Oral Testimony of HARERIMANA Marcel
Search
Table of Contents
- Post genocide experience
- Genocide will never happen again
- Reflection on forgiveness and reconciliation
- A message to current generation
- A message to future generation
View Topics
- Genocide never again
- People's commitment
- Human Rights Organizations
- Keeping memories
- Traces of genocide
- Movies
- Memorial sites
- Rest of genocide
- Apology
- Message
- Peaceful cohabitation
- One language
- No to sectarianisme
- Based on region
- Based on ethnics
- Based on physical features
- A message to young generations
- No segregation
- Rwanda
- One country, one people
- One language
- One culture
View Places
- Rwanda
View Map
View of Translation
- Manu: ??
- Marcel: D'après le pas que vient de franchir le Rwanda, je crois que le génocide ne se reproduira plus. Parceque les dirigeants jouent un rôle prépondérant dans la lutte contre le génocide en partenariat avec le peuple et d'autres institutions dans le Gouvernement. A mon avis, le génocide ne pourra plus survenir au Rwanda, aussi longtemps que les communautés chargées de droits de l'homme feraient tout leur possible pour faire comprenrdre à la population que les gens doivent vivre ensemble parcequ'ils ne font qu'un, d'autant plus qu'ils parlent la même langue, qui d'ailleurs devrait être le pilier qui nous unit. Le fait que nous puissions parler la même langue puis passer la plupart de notre temps à nous quereller... alors qu'il y a des pays qui parlent plus de 300 langues mais [dans lesquels] règne la paix... mais je crois que le fait que le Gouvernement insiste sur l'Unité et l'abolition de toute idéologie créée par les colons, le génocide ne se reproduira plus dans notre pays.
- Manu: Quels sont tes projets pour ton avenir ?
- Marcel: Quels sont mes projets ? je ...ne comprends pas très bien ta question !
- Manu: ??
- Marcel: Ce que je compte faire dans ma vie, puisque je suis étudiant dans le domaine de l'éducation, j'enseignerai aux Rwandais le patriotisme et l'amour du travail parceque ce sont- là deux choses qui peuvent nous faire aboutir à un développement durable.
- Manu: C'est donc ce que tu comptes faire !
- Marcel: Oui.
- Manu: Que comptes-tu faire pour que le génocide ne soit pas oublié ?
- Marcel: pour que le génocide ne soit pas oublié dans le peuple Rwandais, mais je trouve qu'il ne sera même pas oublié ! ce qui ne le fera pas oublier, c' est l'image qu'il[le génocide] ait laissé, que nos enfants ou nos petits fils verront. Ce sont aussi ces films que vous réalisez, ces mémoriaux...bref c'est ce qu'il[le génocide] a légué[comme image]
- Manu: Est-ce que tu crois que [le fait de] nous pardonner et nous réconcilier sont une chose possible dans la Nation ?
- Marcel: Je crois que c'est possible, ceci a d'ailleurs déjà été possible! Quand une personne admet ses crimes et demande pardon, je crois qu'il mérite d'être pardonné. Mais s'il n'admet pas ses crimes, le pardon est impossible dans ce cas. Comment veux-tu qu'on puisse pardonner alors que la personne qui t'a offensé, ne te dise rien ? et même si tu lui pardonnes, tu ne pourras pas te rendre compte qu'il a reconnu ses crimes [honnêtement] ! Mais il serait mieux que celui qui a causé du tort, reconnaisse ses fautes et puisse dire « bon voilà, je t'ai offensé, je t'ai causé du tort, je regrette, pardonne-moi ! » Dans ce cas tu lui pardonnes immédiatement ! Pourquoi ne pas pardonner puisque le pardon est gratuit, on ne va l'acheter nulle part, le pardon est là.... vraiment, pour quelqu'un qui admet que ce qu'il a fait est mal.
- Manu: Si tu stoppais de parler en général, toi personnellement qui a été plusieurs fois agressé, est-ce que tu penses que l'Unité est une chose possible !
- Marcel: Si par exemple celui qui a tué mes parents vient me demander pardon aujourd'hui, et bien je lui pardonnerais !Pourquoi pas ? Et puis est-ce- que le fait que je refuse de lui pardonner les ressuscitera ? Mais si celui qui a commis ces actes, errent dans la rue en disant qu'il me supprimera le jour où il en aura l'occasion ... ceci me déstabilise dans mes études, dans la vie courante, je ne me sens jamais en sécurité. Je me dis que même si j'étudie... je suis poursuivi et que peut -être il donnerait du poison à mon collègue pour me tuer, le poison est devenu une routine ! Donc personnellement s'il vient m'implorer le pardon je lui pardonnerai parce que dans la plupart des cas, ces gens -là souffrent même plus que ceux qu'ils ont offensés en tuant leur famille. Par exemple, celui qui tuait ses semblables en croyant qu'il aurait une vie meilleure, aujourd'hui c'est un bâtard et il se demande pourquoi il avait commis de telles choses ! ceci prouve que plusieurs d'entre eux agissaient sans en être conscients, sans penser aux conséquences ! tout cela dû à une mauvaise éducation.
- Manu: Quel message souhaiterais-tu transmettre aux générations à venir ?
- Marcel: Je vais d'abord transmettre mon message à ceux qui sont présents : ils doivent apprendre à vivre ensemble et surtout apprendre qui ils sont. Ils sont rwandais, ils parlent la même langue, il n'y a pas des Rwandais Blancs ou autre étranger qui se dirait Rwandais ; ils doivent donc apprendre à vivre en paix et éviter toute sorte de discrimination basée sur l'ethnie, sur la région d'origine, sur la taille ou sur la forme. Je crois donc que les critères sur lesquelles se basaient les uns à l'époque, à savoir marcher sur les autres, étaient créés par les colons qui les obligeaient à les mettre en pratique sans qu'ils [les Rwandais]en connaissent la source. Au fait moi, j'entendais mon père raconter que tous les Rwandais avaient pour descendance un seul être[être humain] : Gihanga. Je n'avais jamais entendu dire qu'il était Tutsi ou Hutu ou Twa ! Ainsi donc j'appelle tout le peuple Rwandais à vivre ensemble dans les mêmes objectifs afin de bâtir notre Nation. Mon message pour les générations à venir est un vœu : je souhaite qu'ils aient un pays avec une histoire digne et non pas comme celle que leurs précédents [nous] avions eu. Je leur souhaite d'avoir un pays abondant en lait et en miel et qui unira tout le peuple Rwandais. Je souhaite aussi qu'ils ne soient en aucun jour sujets de violence parce que les Rwandais forment un seul peuple et sont tous les mêmes, il n'y a personne parmi eux ayant une couleur différente de l'autre. Tu m'as posé une autre petite question dans ce sens ...... ?
- Manu: ??
- Marcel: Quelqu' un qui ne connait pas le Rwanda ? Je lui dirai que c'est un pays qui a un seul peuple, qui parle la même langue et qui partage les mêmes cultures. C'est un pays où tout le monde y est le bienvenu, où les gens sont solidaires. Je dirai encore plus que ce sont des gens qui empruntent des cultures différentes des étrangers qui y viennent ; et même que ces derniers ont tenté d'introduire des idéologies ségrégationnistes auxquelles certains rwandais se sont opposés, je prendrai l'exemple des Inkotanyi qui ont joué un rôle important dans la restauration de la sécurité du peuple Rwandais. Ils ont tenté de l'unir aussi en mettant de côté toute idéologie ségrégationniste basée sur la taille, la forme, la région ou le nombre. En bref je dirai que c'est un pays comprenant un seul peuple qui parle la même langue.
- Manu: ??
- Marcel: Pour terminer, ……je manquerai pas de remercier des personnes comme vous qui venez converser avec nous, essayer de comprendre les problemes auxquels nous avons fait face et envisager des solutions. Je n'oublierai pas non plus de remercier l'Armée Patriotique Rwandaise qui a fait un effort pour mettre fin au génocide ; ………je souhaiterai qu'ils continuent de veiller sur la population pour que le génocide ne se reproduise jamais. Qu'ils mettent l'accent sur l'Unité du peuple et éradiquent toute idéologie basée sur l'ethnie sans dire que tel est Hutu, tel est Tutsi et tel est Twa , tel est venu de tel endroit et tel de l'autre... Je suhaiterai aussi qu'il y ait une bibliothèque comprenant uniquement des ouvrages qui racontent l'histoire du pays pour que, ce soit ceux qui ont vécu le génocide ou qui ne l'ont pas, puissent les [les ouvrages] lire afin que le génocide reste dans la mémoire de la population. Parceque sans ceci, les gens oublieraient, et oublier est une très mauvaise chose.... Nous devrions donc garder en mémoire les nôtres qui ont péri durant le génocide, tués par leurs semblables avec qui ils avaient cohabité, avaient partagé les bons et les mauvais moments de la vie ... Ainsi donc je crois que si les choses se font de la sorte, les générations à venir liront ces livres et comprendront comment leurs ailleux ont été déchirés, massacrés. Et ils seront conscients que ce qui s'était passé ne devrait plus jamais se produire. Je crois aussi qu'un Centre chargé d'apprendre aux Rwandais que l'Unité devrait être rétabli, mais qu'elle n'est possible que si le Gouvernement fait [quelque chose] de mieux et non pas dire que voilà il y a une Commission d'Unité et de Réconciliation... et puis on ne parle de réconciliation que lorsqu' il y a eu un délit !mais lorsque celui qui l'[le crime]a commis, le reconnaît et demande d'être pardonné...donc dans ce sens il faudrait qu'il y ait un Centre d'éducation qui montre la bonne voie au peuple, afin qu'il [le peuple] abandonne la mauvaise [mauvaise voie]. Pour terminer, je vous dis merci pour cette entrevue. Merci et bonne journée
Ubuhamya Bwanditse
- Manu: Ubona avenir y'u Rwanda ari iyihe?
- Harerimana Marcel U Rwanda njyeweuko ndubona aho rugereye, mbona ikintu kitwa genocide kitazongera no kubaho . Kubera y'uko abayobozi bafite u ruhare mu kuyirwanya bafatanyije n'abaturage bafatanyije n'abantu b'ingeri zose haba abaturage bo hasi abayobozi bandi, mbese nkaba mbona nta genocide izongera kuba mu Rwanda, mu gihe iriya miryango ishinzwe uburenganzira bw'ikiremwa muntu… izakomeza nanone gushyiraho ingufu yigisha abanyarwanda ko bagomba kubana ,ari bamwe cyane cyane bahuje ururimi, ni nayo nkingi mbona abantu twese dushamikiyeho. Kuba tuvuga ururimi rumwe ugasanga twirirwa turyana, mu gihe usanga hari ibindi bihugu bivuga nk'indimi magana atatu bibana neza, nkaba nsanga njyewe mu gihe ubuyobozi bukomeza gushyiramo ingufu bwigisha abanyarwanda kubana neza ,twikuramo imico abakoroni badushyizemo , nta kintu bita genocide kizongera kubaho .
- Manu: Ni iki upangira ubuzima bwawe mu gihe kizaza ?
- Harerimana Marcel: Ibyo mpangira ubuzima bwanjye ? Ndumva icyo kibazo ntabwo ndimo kucyumva neza !
- Manu: Ufite izihe gahunda z'ubuzima buzaza nkubu urabona ko wiga urapanga iki? ugomba kwiyubaka no kubaka igihugu.
- Harerimana Marcel: Njyewe icyo nteganya mu buzima bwanjye, nkuko ndi umunyeshuri nkaba niga mu bintu byerekeranye n'uburezi, nsanga ikintu nashyira imbere ari ukwigisha abana b'igihugu kugikunda kandi bagakunda umurimo biyubaka, bubaka n'igihugu kuko aribyo bintu bizabageza ku iterambere rirambye.
- Manu: Ubona ari ariyo role yawe mukubaka u Rwanda?
- Harerimana Marcel: Yego!
- Manu: Wavuze ngo ubona ko genocide itazongera kubaho. Wumva ari iki uzakora kugira ngo génocide itazibagirana?
- Harerimana Marcel: Kugira ngo genocide itazibagirana mu banyarwanda, mbona nta n'ubwo izibagirana erega! Ikintu kizatuma itibagirana n'ibikorwa byabayeho kuko abo tuzabyara cyangwa se ari abuzukuru ari n'abana bacu hariho ibikorwa bimwe na bimwe bya genocide bigaragara, bitazasibangana. Ikintu cya mbere kizatuma genocide itibagirana ni aya ma film mugenda mufata, ni ziriya nzibutso…mbese n'ibintu yasize; nibyo bizatuma genocide itibagirana.
- Manu: Ubona kubabarirana no kwiyunga bishoboka mu banyarwanda?
- Harerimana Marcel: Kubabarirana mbona bishoboka, ariko byaranashobotse, iyo umuntu yemeye icyaha agasaba imbabazi arazihabwa. Ariko nanone iyo umuntu atemeye icyaha, mbona kubabarirana bitabaho .Ese mbwira ukuntu noneho se umuntu uzagenda akavuga ngo, nk'urugero ‘waranyiciye ndabizi ariko noneho, ntugira n'igitekerezo cyo kuba waza ngo usabe umuntu imbabazi, umubwire uti ‘naraguhemukiye'. Aho ngaho nkaba nsanga ari utanga imbabazi atazazitanga kuko atazaba azi neza uwo aziha niba yemera kuzigirirwa. Ariko byaba byiza na none uwakoze icyaha agiye akavuga ati ‘njye nakoze icyaha, naraguhemukiye, naragukoshereje.' Icyo gihe imbabazi ziraboneka, imbabazi ziriho, zibereyeho gutangwa, ntaho tuzihaha, ntaho tuvuga ngo turajya kuzirangura…nkaba numva njyewe ikintu bita imbabazi rwose…ziriho ziratangwa, ku muntu wumva koko ibyo yakoze ari ibintu bibi, mbese yumva adashaka no kuzongera kubikora.
- Manu: Uretse kuvugira abandi, watubwiye ko bagiye bagutera ibisongo, wumva ubwiyunge bwashoboka? nk'umuntu wishe umubyeyi wawe aje akagusaba imbabazi wazimuha
- Harerimana Marcel: Umuntu wishe nk'umubyeyi aramutse aje akansaba imbabazi, njye numva nazimuha! Kuko aba yemeye icyaha kandi ari ukuzimwima ari no kuzimuha, none se, nazimwima se ngo azuke? Njye mbona nazimuha mu gihe yemeye icyaha ariko mu gihe nanone mubona hariya njyewe atarazinsabye yirirwa agenda, yirirwa avuga ko aramutse ambonye yankuraho. Nkaba numva uretse no kuvuga ko nta mutekano mfite mba numva naho ndi ubwanjye mu buzima bwanjye nta mahoro mfite, mba mvuga nti ndiga, n'ubwo niga, aragendaho. Azatuma uriya mugenzi wanjye yenda twigana amuhe uburozi. Hari ikintu cyateye cy'amarozi. Aze yenda abumpe. Nkaba numva rero, mu gihe umuntu aramutse aje njye nazimuha kuko imbabazi ziriho, mba numva n'imbabazi nazimugirira, kubera ko ibintu bakoze bamwe na bamwe usanga hari n'abafite ibibazo,kurusha abo babikoreye. Kuko usanga hari nk'umuntu wakoze ibintu azi y'uko azagira inyungu ,azi y'uko azagira ubuzima bwiza, nyuma yo kwica bagenzi be, ariko noneho ukaba usanga yarahindutse imbwa, akaba avuga ati biriya bintu nabikoreye iki, ibyo ngibyo bikaba binyereka yuko harimo abantu bagiye bakora ibintu bimwe na bimwe, bakabikora batabizi, batazi n'ingaruka zabyo ari inyigisho mbi bagiye bahabwa .
- Manu: Ni iyihe message (ubutumwa) ushobora guha abantu bo mu gihe cy'ubu ndetse n' ikizaza ari Abanyarwanda cyangwa abanyamahanga.
- Harerimana Marcel: Ku bantu bariho ubu ngubu, no ku bantu wenda bazabaho mu kindi gihe message nshobora kubaha, nabanza kuyiha abanyarwanda bo mu gihe turimo bari bakwiye kumenya kubaho bakamenya no kubana, kandi bakamenya abo aribo, bakamenya yuko ari abanyarwanda bavuga ururimi rumwe, nta muvamahanga ubarimo, bagomba kugerageza bakabana mu mahoro, bakikuramo ivangura ry'amoko iryo ariryo ryose, ryaba iry'uturere ryaba irishingiye ku moko, batitaye ku ndeshyo cyangwa se uko umuntu asa cyangwa se uko yaremwe. Nkaba nsanga ibintu bimwe na bimwe bagendaga bitwaza bahohotera bagenzi babo, ari ibintu bashyizwemo n'abazungu, bityo bakabishyira mu bikorwa batazi iyo byaturutse! Njye ubundi najyaga numva Papa avuga ngo abanyarwanda bose bakomoka kuri GIHANGA, Gihanga uwo nguwo ntabwo bavuze ngo ni umututsi, umutwa, cyangwa n'umuhutu! Ariko noneho, twese abanyarwanda twari dukwiye kubana tugatahiriza umugozi umwe, tukubaka igihugu cyacu. Ikindi, nka message naha abo mu gihe kizaza, nabifuriza ubuzima bwiza, kutazarangwa n'amacakubiri nkayaranze ababanjirije, nkabifuriza gukorera hamwe mu mucyo, no kuzagira igihugu gitemba amata n'ubuki kandi kibumbye abanyarwanda bose. Nkaba nabifuriza kutazarangwa na rimwe n'ikntu bita ivangura kuko abanyarwanda twese tuvuka hamwe, nta muzungu uturimo ntawe ufite uruhu rutandukanye n'urwundi, twese turi bamwe. Sinzi akandi kabazo mwambajije aho ngaho?
- Manu: umuntu utazi u Rwanda wamubwira iki? warubayemo wabonyemo ibyiza n' ibibi.
- Harerimana Marcel: Umuntu utazi u Rwanda, namubwira ko u Rwanda ari igihugu gituwe n'ubwoko bumwe bw'abanyarwanda, abantu bavuga ururimi rumwe, bafite imico imwe. Akaba ari igihugu umuntu ageramo akisanga, mbese n'umuntu waba aturutse mu mahanga cyangwa se waba uturutse aho ari hose, ko ari abantu bakunze kugira urugwiro, bakunze no kubana n'abantu; ariko nanone nkongeraho nkavuga nti bagiye bavoma imico myinshi mu bavamahanga bitewe n'abagiye baza babajyamo, bagiye babigisha inyigisho zimwe na zimwe zibatandukanya, abanyarwanda bamwe barazamagana, abo twavuga nk'inkotanyi zagize uruhare mu kubumba umutekano w'abanyarwanda, zigerageza kubumbira hamwe abanyarwanda, nta kuvuga ngo hari mu ivangura ku butoni, ry'akarere, ku ndeshyo cyangwa se ku ngano… nkaba navuga ko ubundi u Rwanda ari igihugu kigizwe n'ubwoko bumwe bw'abanyarwanda buvuga ururimi rumwe.
- Manu: Wumva hari icyintu wakongeraho ushaka kubwira abantu kubwawe mukwanzura?
- Harerimana Marcel: Mukurangiza, narangiza nshimira abantu nkamwe muba muje mukabasha kuganira natwe, mukumva ibibazo byacu mukumva ibibazo byatubayeho, mukabasha gushakisha n'uburyo bimwe na bimwe byagenda bikemurwa kandi na none nashimira ingabo z'igihugu zagerageje gushyiraho akazo, zikabasha guhagarika itsembatsemba n'itsembabwoko ryabaye mu Rwanda, nkaba nakwifuriza izo ngabo yuko igihe icyo aricyo cyose zakomeza zikagerageza zigashyiraho ingufu zo kugira ngo itsembabwoko n'itsematsemba bitazongera kuba, ahubwo icyo twashyira imbere ari ukubanisha abanyarwanda nta kuvuga ngo uyu ni umuhutu, uyu n'umutwa, uyu ni umututsi; nta kuvuga ngo uyu akomoka aha ngaha, undi akomoka hariya… nkaba numva nanone ikindi cyajyaho cy'ingenzi, n'uko hajyaho ibitabo mbese by'amateka abantu bose bazavuka, ari ababonye genocide n' abatarayibonye, ibyo bitabo bakajya babisoma gutyo genocide ntiyibagirane mu gihugu kuko iramutse yibagiranye… cyaba ari igikorwa kibi, tukazajya duhora tuyibuka, twibuka abacu bakorewe itsembabwoko n'itsembatsemba, bakaba baravukijwe ubuzima bwabo, bakavutswa n'abandi banyarwanda bagenzi babo bari basangiye igihugu, bari basangiye akabisi na gahiye, bashyingiranaga… bityo nkaba nsanga ibyo byose nibiramuka bikozwe bigashyirwa mu bikorwa, abantu bazavuka bazajya babisoma mu mateka bakamenya uko ababo bapfuye, bakamenya ko ibyo bintu ari bibi bitagomba gukorwa, bitazongera no kubaho. Nkaba nsanga, ku giti cyanjye navuga ngo hari hakwiye kubaho mbese nka centre yari ishinzwe kwigisha abanyarwanda kubana. Ariko ibyo ngibyo bikaba byakorwa ari uko Leta y'u Rwanda ibigizemo uruhare, hakaba mbese tunayisaba ko ari nayo yabikora, uretse kuvuga ngo iriya ni comission y'ubumwe n'ubwiyunge…ubundi kugirango habeho ubwiyunge n'uko hagomba kuba habanjeho kuba n'ikosa, umuntu iyo akoshereje undi bakavuga bati ‘ukoze ikosa runaka tugomba kujya kubunga', ariko nibaza jyewe ko hajyaho centre ishinzwe gutanga inyigisho ziha abanyarwanda inzira yo gucamo, zibereka inzira nziza, imbi bakayivamo. Ubundi mukurangiza kwanjye nabashimira ikiganiro twagiranye mbifuriza n'umunsi mwiza, murakoze.
| Identifier mike: | kmc00132_vid3 |
| Title: | Oral Testimony of HARERIMANA Marcel |
| Description: | The oral testimony of HARERIMANA Marcel, a survivor of the Genocide Against the Tutsi,recorded by the Kigali Genocide Memorial in Kigali, Rwanda. The testimony discusses early memories of childhood and family, discrimination and persecution of Tutsi before Genocide, the worst atrocities during Genocide, suffering and witnessing human rights abuses, surviving the Genocide, life after the Genocide. The testimony is given in Kinyarwanda. |
| Language: | kin |





Share this video